Патриотический акт - Право переводить [Entries|Archive|Friends|Tags|Memories|Userinfo]

Право переводить [31.12.2017|15:43]
Previous Entry Add to Memories Tell Someone Next Entry
Для нашей культуры жизненно важно иметь право на безкопирайтные "любительские" переводы иноязычного контента в любой форме. Сейчас, может быть, копирасты не очень-то и свирепствуют на этой поляне, но если начнут, то местную культуру они похоронят. Должен быть принят закон разрешающий переводить что угодно без разрешения правообладателя или автора. Переводить, но не продавать. И должно быть прямо и недвусмысленно запрещено правообладателям и их авторам запрещать кому-то бесплатное распространение таких переводов. Сейчас такие переводы, как говорят, находятся в серой зоне, в полулегальном статусе, а нужно сделать их полностью легальными. И тогда, культура, может быть, зацветёт.

Для вторичной и второсортной культуры, какими мы являемся/стали сейчас, "право переводить" должно быть одним из главных прав. Действовать же по указке первосортных культур, т.е. в их же интересах, не будет правильным.
LinkReply