| Язык негров |
[29.03.2019|23:34] |
Бро, чо как?
Я вырос на переводной беллетристике, по большей части с английского языка. Плохого перевода, поэтому и мыслю на родном языке, как будто бы в плохом переводе. И фильмы также, впитывал видео в основном с английским оригиналом и русским закадром. Оригинальные русские фильмы почти не видел.
Неудивительно, поэтому, что к английском языку и странам, где он используется, я питал всегда самые тёплые чувства. Жаль, что в школе меня пытались научить немецкому, к которому я тёплые чувства не питал. Но хорошо хотя бы, что это был не французский или что похуже.
Я не овладел английским до сих пор, разве что могу читать, понимать написанное, потому что Интернет. Периодически хочется его подучить, чтобы значит понимать на слух и разговаривать, но не хватает мотивации.
Да и откуда взяться мотивации, когда английский язык уже не тот. Страны, в которых он используется уже не те. Это не классический английский, это не классическая культура, это не язык Старого Мира, и не Нового Мира. Это теперь язык негров, индусов, мексов. Язык рэперов, стереотипов и гастарбайтеров. Эти ребята не писали книжки, которые я в детстве читал, эти ребята не снимали фильмов, которые я в детстве смотрел. Эти ребята не создали ничего вообще для меня привлекательного. В отличии от, например, японцев, которые сейчас мне более интересны, чем англы. Не в последнюю очередь потому что не замещались в своей стране посторонними культурами, а берегли, как могли, свою собственную. Что же мне теперь японский учить? Или лучше сразу китайский? Да поздно уже, родной хотя бы не забыть.
Для меня лично крах английской (американской) культуры, по крайней мере в её публичном варианте, это трагедия многих надежд, своего рода разрушение Вавилона. |
|
|